TRAVEL

Κι όμως το ποτάμι δεν γυρίζει πίσω….

dsc_0080

Πολιτισμοί διαφορετικοί πολλαπλών ταχυτήτων
Κόσμοι παράλληλοι
Παραλίες αντικριστές κι ανταγωνιστικές
Δρόμοι αλλού φιδίσιοι κι αλλού λεωφόροι
Γλώσσες ακαταλαβίστικες και δυνατές
Χειρονομίες έντονες και παρόμοιες

Όλα μπερδεμένα κι όμως προχωρούν
Μια Βαβέλ για όλους από όλους
Κι όμως το ποτάμι δεν γυρίζει πίσω…

Απίστευτη οχλοβοή
Απίστευτη αλλαγή αλλά και απόσταση

Η φύση να σου θυμίζει το παρόμοιο γεωγραφικό πλάτος και μήκος
Ο ουρανός θαμπός να μην ξεκαθαρίζει το τοπίο-
ήταν ρύπανση; ήταν υγρασία; ήθελε να αφήσει μια ασάφεια…

Απόσταση και αποστασιοποίηση
Ανατολή και Δύση
Όλα να μπλέκονται γλυκά και νωχελικά
κι όλα να συνεχίζουν.
Για πόσο η μαντήλα θα πηγαίνει με το κινητό;
Για πόσο;
Ποιο θα κρατηθεί πίσω;
Υπάρχει περίπτωση η ταχύτητα νά ναι μικρότερη από τη βαρύτητα;
Ίσως, αν πάψει ο ήλιος ν’ ανατέλλει από την Ανατολή
οι άνθρωποι να σταματήσουν ν’αναζητούν, και να μιμούνται, και να προοδεύουν…
γιατί θα χουν χάσει το κίνητρο
CARPE DIEM

dsc_0204

 

Advertisements

Change…


Artists change before the rest of us 

Artists dare to try and risk, fail and retry 

Artists are motivated by the realization of their dream without caring about been awarded or rewarded. 

Artists believe in themselves and the power of their dream.

Artists dare, dream,  do!

Art changes We change.

We are the followers. Art is leading. Not so bad once we are aware about it and stop reacting. 

Art is waiting, will you join?
New Tate Modern

June 2016

Καλοκαιρινη ραστώνη και σκεψεις για καιρούς με περισσότερο κρύο

ΚΑΛΟ ΝΕΡΟ.

image

Στην Ελλάδα, τον τόπο τον ευλογημένο, θεωρούμε δεδομένη την κάθε ομορφιά που μας περιβάλλει.  Αν βρεθείς και στην τυπική Πελοπόννησο δε θα δείς πάμπολλες προσπάθειες των ντόπιων να καταστρέψουν αυτό που παρέλαβαν από τους γονείς και παππούδες τους στο όνομα ενός κακώς εννοούμενου πολιτισμού και προσέλκυσης τουριστών.
Παραδειγμα η παραλία ονόματι ΚΑΛΟ ΝΕΡΟ.  Τόπος προστασίας της χελώνας καρετα-καρετα γιατι εκεί γεννάει τα αυγά της.  Ευτχώς φρκντίζει ο ΑΡΧΕΛΩΝ να μας προειδοποιήσει για να μην τις ποδοπατήσουμε.
Στο ίδιο μέρος όμως επιλέγουν και αυτοκινούμενα τροχόσπιτα να κάνουν free camping.  Πολιτεία άφαντη.  Προφανώς διακοπεύει ή εχει καταθλιψη λόγω μειωμένων μισθολογίων ή απλά δεν έχει προσωπικό που να επαρκεί για περιπολίες γι αυτό και δεν προτάθηκαν για την εφεδρεία και την κινητικότητα.

Μήπως μπορούμε να κάνουμε κάτι πιο δραστικό για να ξυπνήσουμε ώστε αντί να πιέζουμε για τον ΦΠΑ της εστίασης να πιέσουμε να εφαρμόζονται οι νόμοι που ήδη υπάρχουν;  Γιατί σαφώς απαγορεύεται το free camping και σαφώς 10 με 12 αυτοκινούμενα εγκατεστημένα δεν αποτελούν ούτε πηγή εσόδων ούτε τίποτ καλό για το περιβάλλον.  Μη μου πείτσ ότι τα απόβλητά τους τα φυλάνε σε   δεξαμενες μέχρι να τις αδειάσουν στο κατάλληλο μέρος.

Καλοκαιρινη ραστώνη και σκεψεις για καιρούς με περισσότερο κρύο

ΚΑΛΟ ΝΕΡΟ.

image

Στην Ελλάδα, τον τόπο τον ευλογημένο, θεωρούμε δεδομένη την κάθε ομορφιά που μας περιβάλλει.  Αν βρεθείς και στην τυπική Πελοπόννησο δε θα δείς πάμπολλες προσπάθειες των ντόπιων να καταστρέψουν αυτό που παρέλαβαν από τους γονείς και παππούδες τους στο όνομα ενός κακώς εννοούμενου πολιτισμού και προσέλκυσης τουριστών.
Παραδειγμα η παραλία ονόματι ΚΑΛΟ ΝΕΡΟ.  Τόπος προστασίας της χελώνας καρετα-καρετα γιατι εκεί γεννάει τα αυγά της.  Ευτχώς φρκντίζει ο ΑΡΧΕΛΩΝ να μας προειδοποιήσει για να μην τις ποδοπατήσουμε.
Στο ίδιο μέρος όμως επιλέγουν και αυτοκινούμενα τροχόσπιτα να κάνουν free camping.  Πολιτεία άφαντη.  Προφανώς διακοπεύει ή εχει καταθλιψη λόγω μειωμένων μισθολογίων ή απλά δεν έχει προσωπικό που να επαρκεί για περιπολίες γι αυτό και δεν προτάθηκαν για την εφεδρεία και την κινητικότητα.

Μήπως μπορούμε να κάνουμε κάτι πιο δραστικό για να ξυπνήσουμε ώστε αντί να πιέζουμε για τον ΦΠΑ της εστίασης να πιέσουμε να εφαρμόζονται οι νόμοι που ήδη υπάρχουν;  Γιατί σαφώς απαγορεύεται το free camping και σαφώς 10 με 12 αυτοκινούμενα εγκατεστημένα δεν αποτελούν ούτε πηγή εσόδων ούτε τίποτ καλό για το περιβάλλον.  Μη μου πείτσ ότι τα απόβλητά τους τα φυλάνε σε   δεξαμενες μέχρι να τις αδειάσουν στο κατάλληλο μέρος.

Laduree Macarons

France was and will continue to be the Queen of  Fine Food and excellent Style.

Walking by the side of River Seine at Paris you can feel with all your sense what we mean by French civilisation. You can also understand why meanings like Freedom and Equality were so heavily supported by the French people.

Laduree

«Laduree»  is a well known sweet home and I think it is a must to bring a bit  back home.  As it is a habit to go to Thessaloniki and buy tsoureki (sweet bread) from Terkenlis it is an insalt to go to Paris and not buy  colourful  macarons

Laduree

Going to Paris is an experience that everybody should enjoy in his/her life.  Extending it back home by taking pictures, by bringing some gifts or sweets, by talking about it, by blogging about it, makes it last and intensifies the feelings.

If you cannot do any of the above then I recommend you to visit Laduree site and then let me know…….

Τα άγνωστα μουσεία της Ελλάδος

Υπάρχει Αρχαιολογικό Μουσείο  στον Πόρο!  Και έχει αντικείμενα και μαρμάρινα και πήλινα και χρυσά κυρίως από το 400 πχ αλλά και ορισμένα από το 1000πχ.

Δεν υπάρχει βεβαίως φυλλάδιο ούτε ξεναγός.  Οι φιλικοί υπάλληλοι στην ερώτησή μου για το πότε λειτούργησε απάντησαν πριν από περίπου 15 χρόνια, επειδή όμως δεν επείσθην έψαξα (χάρη στο google δεν μου πήρε και πολύ ώρα) και βρήκα το άρθρο της αρχαιολόγου  Ελένη Κονσολάκη-Γιαννοπούλου, όπου και διαβάζω ότι χτίστηκε τη διετία 1967-1968 στη θέση της παλαιάς οικίας του Αλ. Κορυζή (πρωθυπουργού της Ελλάδας το 1941) η οποία δωρήθηκε για το σκοπό αυτό.

Δεν είχα πεισθεί αφ’ ενός γιατί οι υπάλληλοι δεν μου έμοιαζαν να είχαν αναρωτηθεί πριν από τη δική μου ερώτηση- μάλλον για συμβασιούχοι μου φάνηκαν –  αφ’ ετέρου ένα από τα εκθέματα του Μουσείου (το μαρμάρινο πόδι ενός αγάλματος) βρέθηκε από έναν μαθητή του Γυμνασίου του Πόρου περί τα τέλη της δεκαετίας του ’50 (1958 αν θυμάμαι καλά) και ξεκίνησε η ιδέα συλλογής διαφόρων τέτοιων αρχαιοτήτων καθώς και της ίδρυσης του μουσείου από έναν φιλόλογο καθηγητή του σχολείου (μου διαφεύγει το όνομα). 

Υπάρχουν αρχαία που περιμένουν απ’ έξω από το μουσείο καθώς και άλλα (3 φορές όσα εκτίθενται μέσα) σε αποθήκες.  Με δύο ευρώ εισίτηριο ούτε οι μισθοί των υπαλλήλων δεν βγαίνουν!

Υπουργείο Πολιτισμού Πού Είσαι;το εισιτήριο του Αρχαιολογικού Μουσείου Πόρου

Μήπως είναι ώρα να φανείς;

Τα τραίνα φεύγουν Οι γραμμές μένουν

Τα τραίνα έρχονται και φεύγουν. Οι γραμμές όχι: αντίθετα μάλιστα «ριζώνουν». Τα τραίνα έρχονται και μαζί τους οι ταξιδιώτες, οι τουρίστες, οι δικοί μας άνθρωποι, τα όνειρα, οι προσδοκίες για τις πράξεις, οι γείτονες, οι εχθροί, μαζί τους έρχεται κι η ώρα της αλήθειας! Τα τραίνα φεύγουν και παίρνουν τα αγαπημένα ή τα μισητά πρόσωπα, γεννιέται ξανά ο πόνος της προσμονής, αλαφρώνεις από την καθημερινή συνήθεια ή την προσκόλληση. Η ζωή είναι ένα ατελείωτο πήγαινε-έλα κι αλοίμονο σ’αυτόν που την αντιμετωπίζει μόνο έτσι και ξεχνάει τους σταθμούς και τις γραμμές (ίσως επειδή δεν μιλάνε….)

Sea and Sky in the Amorgos

Greek Islands and especially Cyclades give me ther impression that I am free.
The colours are very clear and the horizon no limits, although the greatest distance from an island to an island is 30 miles.
The deep contrast between blue and white leave no room for illusion – but can instantly take you to your dreamland.

Why are we abandoning our islands?

I consider myself as a lucky person because I can sail to the islands and enjoy the wonderful Greek nature, I speak Greek and I can discuss with locals and share ideas and opinions with them.  Last July I visited some of the Dodecanese and some of the Cyclades islands of the superb Aegean Sea.

I share with you some facts that have impressed me and make me ask a big W H Y?

1. Pserimos island had about 120 school pupils during the 70s.  Today Pserimos has only 27 people in total

Pserimos island

 Sponge fishing used to be a primary source of income for the majority of Dodecanese families (especially for divers from Kalymnos, Pserimos and other adjacent islands).

After 1986 (The Chernobil explosion) 90% of the Mediterranean sponges were severely suffered – a kind of getting dried.

In addition, the import of cheap substitutes of sponges from China made may inhabitants of these islands to leave their home land and migrate.  Instead of some thousands of tons of sponges sold nowdays they have no more than a few hundreds of tons that nobody knows how to «push» to the market.  I wonder couldn’t anyone promote them through internet as an organic original product of Greece?

sea food from Greek watersFouska bottled from a caique in PserimosSome of these divers either from Kalymnos or from Pserimos are collecting some sea food named «spignalo» or «fouska» which they bottle and distribute to tavernas in the major Greek cities.  They dive deep in waters of Northern Aegean (around Thassos island) just to make their living.

But do you think it is possible to make a leaving just by that?

I wandered at Kalymnos and I found so many houses deserted with double and triple locks that I was really shocked and I will continue to ask WHY ARE WE LEAVING OUR ISLANDS EMPTY?